Từ khóa gợi ý:
Không tìm thấy từ khóa phù hợp
Việc làm có thể bạn quan tâm
Không tìm thấy việc làm phù hợp

Có nên học ngành Ngôn ngữ Pháp không? Cơ hội việc làm ra sao?

Các khối thi vào ngành Ngôn ngữ Pháp? Các trường đại học đào tạo ngành Ngôn ngữ Pháp? Cơ hội việc làm của ngành Ngôn ngữ Pháp?

Đăng bài: 18:45 19/05/2025

Có nên học ngành Ngôn ngữ Pháp không? Cơ hội việc làm ra sao?

Ngành Ngôn ngữ Pháp là ngành chuyên đào tạo các kiến thức, kỹ năng, phương pháp giao tiếp bằng tiếng Pháp cho sinh viên. Ngoài ra, còn giúp nghiên cứu về tình hình kinh tế chính trị, xã hội và thương mại trong, ngoài nước giúp sinh viên đáp ứng được mọi nhu cầu tuyển dụng của các công ty nước ngoài.

[1] Các khối thi vào ngành Ngôn ngữ Pháp

- Ngành Ngôn ngữ Pháp xét tuyển các tổ hợp môn sau:

+ A01 (Toán, Vật Lý, Tiếng Anh)

+ D01 (Ngữ Văn, Toán, Tiếng Anh)

+ D03 (Ngữ văn, Toán, Tiếng Pháp)

+ D10 (Toán, Địa lí, Tiếng Anh)

+ D14 (Ngữ văn, Lịch sử, Tiếng Anh)

+ D15 (Ngữ văn, Địa lí, Tiếng Anh)

+ D44 (Ngữ văn, Địa lí, Tiếng Pháp)

+ D64 (Ngữ văn, Lịch sử, Tiếng Pháp)

+ D66 (Ngữ văn, Giáo dục công dân, Tiếng Anh)

+ D78 (Ngữ văn, Khoa học xã hội, Tiếng Anh)

+ D90 (Toán, Khoa học tự nhiên, Tiếng Anh)

+ D96 (Toán, Khoa học xã hội, Anh)

[2] Các trường đại học đào tạo ngành Ngôn ngữ Pháp

- Các trường đại học đào tạo ngành Ngôn ngữ Pháp bao gồm:

+ Đại học Hà Nội

+ Đại học Ngoại ngữ - Đại học Quốc gia Hà Nội

+ Đại học Sư phạm TP.HCM

+ Đại học Ngoại ngữ - Đại học Huế

+ Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng

+ Đại học Cần Thơ

+ Khoa Ngoại ngữ - Đại học Thái Nguyên

+ Đại học Văn Hiến

...

[3] Cơ hội việc làm của ngành Ngôn ngữ Pháp

- Việc làm ngành ngôn ngữ Pháp rất đa dạng, có thể làm việc tại các cơ quan nhà nước, đại sứ quán hoặc các công ty đa quốc gia, doanh nghiệp liên doanh nước ngoài. Cụ thể, các vị trí việc làm có thể thử sức đó là:

+ Biên tập viên dịch thuật: bạn có thể biên dịch, biên soạn các văn bản từ nước Pháp sang tiếng Việt, hay trực tiếp phiên dịch với các đối tác làm ăn, khi kí kết hợp đồng tại hội nghị...

+ Quản lý văn phòng: việc làm hành chính nhân sự cho công ty liên doanh, chịu trách nhiệm quản lý về nhân sự cho lãnh đạo người nước ngoài.

+ Trợ lý giám đốc nước ngoài: Làm thư ký, trợ lý đối ngoại cho các lãnh đạo người Pháp, phụ trách các mảng công việc liên quan tới đối ngoại hợp tác kinh doanh, tiến hành đàm phán và ký hợp đồng.

+ Hướng dẫn viên du lịch: Trong quá trình hội nhập như hiện nay, ngày càng có nhiều bạn bè quốc tế đến nước ta du lịch, nghỉ dưỡng trong đó có rất nhiều người Pháp. Bạn có thể làm hướng dẫn viên du lịch tại các khu du lịch nổi tiếng hay công ty du lịch và lễ tân khách sạn.

+ Giảng viên tại các trung tâm dạy tiếng Pháp, tư vấn du học Pháp hay các trường nghề đạo tạo tiếng Pháp, với mức lương ổn định.

Ngoài ngành ngôn ngữ Pháp còn có ngành ngôn ngữ Trung Quốc là gì?

Có nên học ngành Ngôn ngữ Pháp không? Cơ hội việc làm ra sao?

Có nên học ngành Ngôn ngữ Pháp không? Cơ hội việc làm ra sao? (Hình từ Internet)

Người phiên dịch cấp II có phải biết một số phong tục tập quán của nước, ngành mình có quan hệ và tập quán trong giao dịch quốc tế không?

Căn cứ theo mục 2 Phần NGƯỜI PHIÊN DỊCH CẤP II Tiêu chuẩn nghiệp vụ của một số chức danh viên chức nhà nước Quyết định 21-LĐ/QĐ năm 1983 quy định như sau:

NGƯỜI PHIÊN DỊCH CẤP II

1. Chức trách:

Làm đầy đủ nhiệm vụ của người phiên dịch: đọc, dịch viết, nghe, dịch nói, cụ thể:

- Dịch viết ngược và xuôi những tài liệu, sách báo và văn kiện thuộc các lĩnh vực chuyên môn của ngành mình chính xác, câu văn mạch lạc.

- Nghe và dịch nói lưu loát trong các buổi tiếp xúc, hội đàm; và dịch đuổi được trong các hội nghị chuyên ngành, chọn từ chuẩn xác, trung thành với người nói.

- Đánh máy chữ tiếng nước ngoài mà mình phiên dịch và thảo được một số công văn thông thường bằng tiếng nước ngoài.

- Giữ bí mật của ngành.

2. Phải biết:

- Các lĩnh vực chuyên môn của ngành và biết nhiều từ tiếng nước ngoài thuộc lĩnh vực chuyên môn mình phụ trách và một số ngành khác có liên quan. Biết ngoại ngữ thứ 2 ở mức độ tham khảo tài liệu và giao dịch thông thường.

- Đường lối, chính sách của Đảng và Nhà nước có liên quan đến ngành mình.

- Một số nghiệp vụ ngoại giao như lễ tân, văn hóa, báo chí, lãnh sự.

- Một số phong tục tập quán của nước, ngành mình có quan hệ và tập quán trong giao dịch quốc tế.

- Đánh máy chữ tiếng nước ngoài mà mình phiên dịch và thảo được một số công văn thông thường bằng tiếng mình phiên dịch.

3. Yêu cầu trình độ nghiệp vụ:

- Tốt nghiệp đại học ngoại ngữ (hoặc qua kiểm tra đạt trình độ đại học ngoại ngữ).

- Trình độ đại học tiếng Việt.

Như vậy, người phiên dịch cấp II phải biết một số phong tục tập quán của nước, ngành mình có quan hệ và tập quán trong giao dịch quốc tế.

Xem thêm:

>> Ngành Quản trị du lịch và lữ hành: Học ở đâu, và cơ hội nghề nghiệp ra sao?

>> [TOP] 05 ngành nghề khó thất nghiệp trong những năm tới và thu nhập tới 70 triệu đồng/tháng?

Từ khóa: Ngành Ngôn ngữ Pháp Trường đại học đào tạo ngành Ngôn ngữ Pháp Cơ hội việc làm NGƯỜI PHIÊN DỊCH CẤP II Phong tục tập quán Giao dịch quốc tế

- Nội dung nêu trên được NhanSu.vn biên soạn và chỉ mang tính chất tham khảo, không thay thế cho các tư vấn chuyên sâu từ chuyên gia.

- Điều khoản được áp dụng (nếu có) có thể đã hết hiệu lực tại thời điểm bạn đang đọc. Quý khách vui lòng kiểm tra lại thông tin trước khi áp dụng.

- Mọi ý kiến thắc mắc về bản quyền, nội dung của bài viết vui lòng liên hệ qua địa chỉ email hotrophaply@NhanSu.vn;

Bài viết mới nhất

CHỦ QUẢN: Công ty TNHH THƯ VIỆN PHÁP LUẬT

Mã số thuế: 0315459414, cấp ngày: 04/01/2019, nơi cấp: Sở Kế hoạch và Đầu tư TP HCM.

Đại diện theo pháp luật: Ông Bùi Tường Vũ

GP thiết lập trang TTĐTTH số 30/GP-TTĐT, do Sở TTTT TP.HCM cấp ngày 15/06/2022.

Giấy phép hoạt động dịch vụ việc làm số: 4639/2025/10/SLĐTBXH-VLATLĐ cấp ngày 25/02/2025.

Địa chỉ trụ sở: P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;

THƯ VIỆN PHÁP LUẬT
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT
...loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu...
Thư Viện Nhà Đất
Thư Viện Nhà Đất
...hiểu pháp lý, rõ quy hoạch, giao dịch nhanh...