Ngành nghề
Nơi làm việc
Nguyễn Thị Phương Hảo
Thông tin nghề nghiệp
1
Đại học
Độc thân
Nhân viên/ Có kinh nghiệm
Tp Hồ Chí Minh, Hà Nội, Hải Phòng, (có thể thay đổi nơi làm việc)
15 triệu
Khác
Kinh nghiệm làm việc
Từ 2020 đến hiện nay: Nhân viên/ Có kinh nghiệm tại ICCARE- INTERNATIONAL CHIROPRACTIC CLINIC
Interpreter- Chiropractor Assistant
Interpreting doctor visits and treatment with patients
Translating documents according to the job requirement
Participating in medical events in order to interpret for the doctor
Making the medical report
Interpreting doctor visits and treatment with patients
Translating documents according to the job requirement
Participating in medical events in order to interpret for the doctor
Making the medical report
Từ 2019 đến 2020: Nhân viên/ Có kinh nghiệm tại MAKALOT GARMENTS VIET NAM CO., LTD
ntern at HR Department
Synthesizing daily reports, weekly reports, monthly reports under the direction of the HR Manager
Translating the documents from English into Vietnamese and vice versa as required
Synthesizing daily reports, weekly reports, monthly reports under the direction of the HR Manager
Translating the documents from English into Vietnamese and vice versa as required
Từ 2019 đến 2019: Nhân viên/ Có kinh nghiệm tại TIA CHOP TRANSLATION AND EDUCATION COMPANY LIMITED
Translator
Translating the documents of the customer such as criminal records,
consular certificates, student records, contracts etc
Translating the documents of the customer such as criminal records,
consular certificates, student records, contracts etc
Kỹ năng
- The ability to follow instructions; moreover, I always develop the creativity in woking
- The ability to work under pressure and have
considerable flexibility
- The ability to work under pressure and have
considerable flexibility
Ngoại ngữ
- Tiếng Anh (Trung cấp)
- Tiếng Nhật (Trung cấp)
- Tiếng Nhật (Trung cấp)
Học vấn bằng cấp
- Ngôn ngữ và Nghiên cứu Quốc tế tại Trường Đại Học Quốc Gia Hà Nội
Mục tiêu nghề nghiệp
Extremely motivated to constantly grow professionally. I aspire to
become an interpreter in order to accumulate practical experiences and sharpen my English and Japanese competencies. Besides, seizing the opportunities to improve my soft skills such as communication skills, problemsolving skills
become an interpreter in order to accumulate practical experiences and sharpen my English and Japanese competencies. Besides, seizing the opportunities to improve my soft skills such as communication skills, problemsolving skills