Ngành nghề
Nơi làm việc
Lê Nguyên Thảo
Thông tin nghề nghiệp
8
Đại học
Độc thân
Nhân viên/ Có kinh nghiệm
Tp Hồ Chí Minh
700 USD
Luật Đất đai
Kinh nghiệm làm việc
Từ 2014 đến 2019: Nhân viên/ Có kinh nghiệm tại Johnson & Johnson (Vietnam)
- Translating many different types of legal contracts, internal policies, legal documents, correspondences, internal communications, articles, templates, forms and professional materials for various departments;
- Assisting legal head in:
+ Drafting, reviewing commercial, distribution, sponsorship, labor contracts
+ Translating bilingually all kinds of contracts and legal documents, correspondences
+ Collaborating with different department heads in preparing documents
+ Providing general administrative and clerical support as needed
- Acting as live interpreter for General Manager in many workshops, meetings and conferences
- Working with different departments to assure satisfactory translation quality
- Performing general administrative works
- Assisting legal head in:
+ Drafting, reviewing commercial, distribution, sponsorship, labor contracts
+ Translating bilingually all kinds of contracts and legal documents, correspondences
+ Collaborating with different department heads in preparing documents
+ Providing general administrative and clerical support as needed
- Acting as live interpreter for General Manager in many workshops, meetings and conferences
- Working with different departments to assure satisfactory translation quality
- Performing general administrative works
Từ 2012 đến 2013: Nhân viên/ Có kinh nghiệm tại Bank of Tokyo Mitsubishi UFJ
- Translating many different types of manuals, procedures, forms and professional materials for various departments in Bank of Tokyo Mitsubishi UFJ;
- Working with different departments to assure satisfactory translation quality
- Performing General administrative works
- Working with different departments to assure satisfactory translation quality
- Performing General administrative works
Từ 2010 đến 2012: Nhân viên/ Có kinh nghiệm tại Oriental Consultants Co. Ltd.
- Acting as an interpreter in many different meetings and conferences;
- Translating many different types of incoming and outgoing correspondences;
- Performing General administrative works (preparing, filing and recording documents, profiles and contracts)
- Translating many different types of incoming and outgoing correspondences;
- Performing General administrative works (preparing, filing and recording documents, profiles and contracts)
Từ 2009 đến 2010: Nhân viên/ Có kinh nghiệm tại Meinhardt Vietnam Limited
- Serving as an interpreter in many different meetings;
- Translating Business contracts, correspondences, bidding proposals from and to English;
- Performing other administrative works, ...
- Translating Business contracts, correspondences, bidding proposals from and to English;
- Performing other administrative works, ...
Từ 2007 đến 2009: Nhân viên/ Có kinh nghiệm tại Investment and Trading of Real Estate Joint Stock Company (Intresco)
- Evaluating the capabilities of potential projects, and analyzing the real estate market as well as the products of competitors;
- Maintaining contacts with potential clients of the company and extending network of customers;
- Participating in and following up marketing and Public Relation activities (road shows introducing new products, newspaper articles, company’s brochures and leaflets, company’s website, small marketing articles…);
- Coordinating the activities of the Marketing and Sales Department
- Maintaining contacts with potential clients of the company and extending network of customers;
- Participating in and following up marketing and Public Relation activities (road shows introducing new products, newspaper articles, company’s brochures and leaflets, company’s website, small marketing articles…);
- Coordinating the activities of the Marketing and Sales Department
Từ 2020 đến 2021: Nhân viên/ Có kinh nghiệm tại Prudential Vietnam Co., Ltd.
- Translating many different types of legal contracts, legal documents, training materials, products brochures, HR policies, website contents, articles, templates, forms and professional materials for various departments;
- Acting as live interpreter for trainers in many workshops, meetings and conferences
- Working with different departments to assure satisfactory translation quality
- Performing ad-hoc tasks as assigned by head of department
- Acting as live interpreter for trainers in many workshops, meetings and conferences
- Working with different departments to assure satisfactory translation quality
- Performing ad-hoc tasks as assigned by head of department
Từ 2021 đến 2021: Nhân viên/ Có kinh nghiệm tại Saigon Commercial Bank (SCB)
- Translating many different types of proposals, legal contracts, legal documents, HR policies, website contents, articles, templates, forms and professional materials for the knowledge of CEO and relevant parties;
- Working with different departments to assure satisfactory translation quality;
- Performing ad-hoc tasks as assigned by line manager
- Working with different departments to assure satisfactory translation quality;
- Performing ad-hoc tasks as assigned by line manager
Kỹ năng
- Excellent Speaking and Writing English skills
- Trados Software capability
- Ability to work under pressure, with high sense of responsibility
- Ability to work independently as well as a team member
- Ability to communicate well with all kinds of personality
- Good command of Microsoft Office tools (Word, Excel, and PowerPoint)
- Trados Software capability
- Ability to work under pressure, with high sense of responsibility
- Ability to work independently as well as a team member
- Ability to communicate well with all kinds of personality
- Good command of Microsoft Office tools (Word, Excel, and PowerPoint)
Ngoại ngữ
- Tiếng Anh (Cao cấp)
Học vấn bằng cấp
- Cử Nhân Luật từ 2016 - 2018 tại Trường Đại học Luật Thành phố Hồ Chí Minh (ngành học: Luật Đất đai)
- Cử Nhân Ngôn Ngữ & Văn Chương Tiếng Anh từ 2002 - 2006 tại Đại học Khoa Học Xã Hội & Nhân Văn TP.HCM (ngành học: Khác)
Mục tiêu nghề nghiệp
I graduated from the University of Social Sciences & Humanities in 2006 with good merit. Since then, I have been working as a dedicated translator/interpreter in many different organizations, which have allowed me to accumulate vast experience in translating documents for various industries and for various departments.
I also have an MBA Degree and a Bachelor Degree in Law Studies. These degrees have pretty much added more value to my career of being a successful TRANSLATOR/INTERPRETER. I would like to have a chance to work in an environment where I can further develop my skills and enjoy diversified and friendly working colleagues.
I also have an MBA Degree and a Bachelor Degree in Law Studies. These degrees have pretty much added more value to my career of being a successful TRANSLATOR/INTERPRETER. I would like to have a chance to work in an environment where I can further develop my skills and enjoy diversified and friendly working colleagues.